یکشنبه ۱۷ اسفند ۱۳۹۹ - ۱۷:۱۴

آغاز مسابقات بخش بانوان مسابقات بین‌المللی قرآن/اختلال در تلاوت برخی از شرکت‌کنندگان به دلیل ضعف اینترنت

قرآن و عترت

مرحله نهایی چهارمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن کریم ویژه بانوان در رشته حفظ کل با پخش تلاوت‌های ضبط شده ۱۳ شرکت‌کننده از کشورهای مختلف در تالار اندیشه حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی آغاز شد.

به گزارش مفدا، مرحله نهایی چهارمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن کریم ویژه بانوان در رشته حفظ کل، امروز یکشنبه، ۱۷ اسفندماه ۹۹ در تالار اندیشه حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی برگزار شد.

در بخش بانوان این دوره، مرضیه دیانی در رشته تجوید، فرشته مسجدی در رشته وقف و ابتداء، وحیده گنبدی در رشته صوت، راضیه جمالی در رشته لحن، فاطمه سادات حسینی‌فر در رشته حسن حفظ، تمام غطیش از اردن در رشته وقف و ابتدا، بیان عبدالرحمن از عراق در رشته صوت، ماریا الفَه از اندونزی در رشته لحن و منیره شغرون از تونس در رشته حسن حفظ، این مسابقات را به قضاوت نشستند. همچنین پروین امیرآبادی به عنوان رئیس هیئت داوران و زینب آقایی نیز به عنوان ناظر این دوره از مسابقات انتخاب شده‌اند.

بنابراین گزارش، عبیر زَلزَله از سوریه که قرار بود در رشته تجوید به داوری بپردازد، به دلیل عدم امکان تماس در زمان مسابقات از داوری این دوره حذف شد.

برنامه با یک ساعت تأخیر در ساعت ۱۰ با قرائت قرآن از سوی سمانه کوچکی، دارنده رتبه‌های اول و عالی کشوری در مساقات قرآن اوقاف آغاز شد، طبق کنداکتور برنامه قرار بود در نوبت صبح اجرای ۹ نفر از شرکت‌کنندگان به‌صورت پخش اجراهای ضبط شده مورد داوری قرار بگیرد که میسر نشد و اجرای شش نفر مورد قضاوت قرار گرفت.

کتایون درویشی، مجری این مسابقات در سخنانی به شعار این دوره اشاره کرد و آن را «یک کتاب؛ یک امت» عنوان کرد. همچنین زینب آقایی، ناظر این دوره از مسابقات نیز شرکت‌کنندگان این دوره را از ۱۳ کشور جهان اعلام کرد.

بعد از این سخنان، نوبت به پخش تلاوت‌ها رسید. شرکت‌کننده اول مولیزا جولیبانتیک از اندونزی بود که به قرائت آیات ۵۰ تا ۶۰ سوره توبه و آیات ۴۵ تا ۵۵ سوره سبأ پرداخت. شرکت‌کننده دوم نیز اتعیش المجتبی از موریتانی بود که به قرائت آیه ۱۰۰ به بعد سوره هود و آیه ۳۷ به بعد سوره شوری پرداخت. شرکت‌کننده سوم نیز امینه محمد از نیجریه بود که قرعه تلاوت او صفحات ‌۱۷۹ و ۵۴۴ قرآن بود که شامل سوره انفال و مجادله می‌شود.

شرکت‌کننده چهارم از ساحل عاج تلاوت به روایت ورش را انجام داد، قرعه تلاوت او صفحات ۲۱۷ و ۵۵۹  قرآن مشتمل بر سوره‌های یونس و طلاق بود. خدیجه اسحاق از کشور چاد شرکت‌کننده پنجم این دوره از مسابقات بود که به تلاوت آیه ۳۱ به بعد سوره کهف در صفحه ۲۹۷ و آیه ۲۴ به بعد سوره حاقه در صفحه ۵۶۷ پرداخت. ششمین شرکت‌کننده و آخرین شرکت‌کننده نوبت صبح نیز مریم اویمانا از کشور بروندی بود که تلاوت او به صورت ضبط شده از آیه ۹۵ به بعد سوره توبه و آیه ۴۰ به بعد سوره قصص بود.

دریافت بیش از ۴۰ اثر در مرحله مقدماتی

در حاشیه این مسابقات زینب آقایی، ناظر این دوره از مسابقات در گفت‌وگو با ایکنا، بیان کرد: در مرحله مقدماتی، بیش از ۴۰ اثر در بخش بانوان از کشورهای آفریقایی و آسیایی دریافت شد.

وی درباره تفاوت این دوره با دوره‌های قبل، گفت: دوره قبل حضوری بود که شرایط بهتری دارد، چون ارتباط با متسابق قطع نمی‌شود. به خاطر ضعف و اختلال در اینترنت، نظارت از نظر اینکه سکوت باشد و فضا مناسب باشد، مقدور نبود. می‌توان گفت که تا حدی تساوی وجود ندارد و شرایط متسابقان با یکدیگر به‌صورت غیرحضوری متفاوت است. قطعاً برگزاری مسابقات به صورت حضوری مطلوب‌تر است؛ هم از نظر اینکه تأثیرگذاری فضای قرآنی بیشتر است و هم اینکه این عدالت‌ها نیز لحاظ خواهد شد.

آقایی ادامه داد: به‌صورت کلی این قطع و وصلی در قرائت شرکت‌کنندگان که به دلیل اختلال در اینترنت ایجاد شده، مقداری تأثیرگذار است، اما چون داوران متخصص هستند، می‌توانند چنین مواردی را با تجربه و معلوماتی که دارند، جبران کنند و می‌شود حدس زد و نمراتشان خیلی تحت‌الشعاع قرار نمی‌گیرد.

به گزارش ایکنا، وی در پاسخ به این سؤال که آیا می‌توان به برگزاری غیرحضوری مسابقات برای دوره‌های بعد از رفع بیماری کرونا به عنوان روش و شیوه‌ای اندیشید، اظهار کرد: برای مرحله مقدماتی بسیار مفید است، حتی بهتر است جلسات توجیهی که بین داوران است، به‌صورت غیرحضوری برگزار شود و داوران به‌طور مثال یکی از تلاوت‌ها را در نظر بگیرند و روی آن یک مقدار کار کنند و با یکدیگر بحث و تبادل نظر کنند.

آقایی با بیان اینکه دوره‌های آموزشی متأسفانه برای راه‌یافتگان در نظر گرفته نمی‌شود و چنین برنامه‌ای نیست، گفت: البته اگر چنین دوره‌هایی قبل از مسابقات باشد خیلی تأثیرگذار نیست چون فردی که سال‌ها کار کرده در عرض یک ماه که قبل از مسابقات بخواهیم برایش جلسه آموزشی بگذاریم، قطعاً فقط اضطرابش را بیشتر می‌کنیم و فایده مطلوب را ندارد، مگر اینکه بعد از مسابقات باشد که البته بعد از مسابقات هم به آن‌ها دسترسی نداریم و هر کدام در کشور خودشان هستند.

وی درباره سطح شرکت‌کنندگان این دوره، بیان کرد: حفظ متسابقان این دوره بد نیست، اما معمولاً اینگونه است که در مسابقات حفظ، شرکت‌کنندگان چندان به صوت و لحن توجه نمی‌کنند، مقداری یکنواخت‌تر و با احتیاط تلاوت می‌کنند که حواسشان به حفظشان باشد و آن را تضییع نکنند؛ البته منطقی است که حواسشان به صحت حفظ باشد، چون اگر در حفظشان مشکل داشته باشند، امتیاز زیادی از آن‌ها کسر می‌شود. دست به عصا تلاوت می‌کنند که از عهده ارائه حفظشان بربیایند.

این گزارش حاکی از آن است که تلاوت‌های مابقی شرکت‌کنندگان نیز در نوبت عصر از ساعت ۱۴:۳۰ به صورت ضبط شده، پخش می‌شود و مورد داوری قرار می‌گیرد./انتهای پیام

کدخبرنگار: ۱۰۳۳۰

ارسال نظر

    • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
    • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
شما در حال ارسال پاسخ به نظر « » می‌باشید.